Примеры употребления "Grund" в немецком с переводом на английский

<>
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Ihr habt keinen Grund, euch aufzuregen. You have no cause for anger.
Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen. There is a good argument for dismissing him.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen. My nephew was excused on the grounds of his youth.
Alles passiert aus einem Grund. Everything happens for a reason.
Sie haben keinen Grund, sich zu ärgern. You have no cause for anger.
Was könnte der Grund sein? What could be the reason?
Du hast keinen Grund, dich zu aufzuregen. You have no cause for anger.
Keiner kann den Grund nennen. No one can tell the reason.
Ich möchte den Grund wissen. I want to know the reason.
Was ist der Grund ihres Besuches? What is the reason for your visit?
Aus welchem Grund hast du geweint? For what reason did you cry?
Es gab auch einen anderen Grund. There also was another reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Was ist der Grund für Ihren Anruf? What's the reason that made you call me?
Er beschwert sich, und das mit Grund. He complains, and with reason.
Aus diesem Grund hat er es getan. This is the reason why he did it.
Sage mir den Grund für ihre Abwesenheit! Tell me the reason why they are absent.
Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein. Mary had every reason to be satisfied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!