Примеры употребления "reach decision" в английском

<>
He can't make a decision. Er kann keine Entscheidung treffen.
You can reach me at this number. Du kannst mich unter dieser Nummer erreichen.
At last, they came to a decision. Endlich trafen sie eine Entscheidung.
Write to me as soon as you reach there. Schreibe mir, sobald du dort angekommen bist.
We don't have enough information yet to make a decision. Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
I want to reach the hotel before it gets dark. Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
The Japanese government made an important decision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
Our decision to go to Portugal was quite arbitrary. Unsere Entscheidung, nach Portugal zu fahren, war recht willkürlich.
Do you think she will reach the top of the mountain? Glaubst du, sie wird die Bergspitze erreichen?
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily. Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through. Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen.
Most Americans supported the decision. Die meisten Amerikaner befürworteten die Entscheidung.
How long does it take for light from the sun to reach the Earth? Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen?
Alain made a decision. Alain hat eine Entscheidung getroffen.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
His decision to quit his old job and start his own business really paid off. Seine Entscheidung, seine alte Anstellung aufzugeben und sich selbstständig zu machen, zahlte sich wirklich aus.
How can I reach you? Wie kann ich dich erreichen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!