Примеры употребления "random act of kindness" в английском с переводом на немецкий

<>
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
He did it out of kindness. Er tat es aus Freundlichkeit.
The student was caught in the act of cheating. Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
He is the essence of kindness. Er ist die Gefälligkeit selbst.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
The old man is the epitome of kindness. Der alte Mann ist äußerst freundlich.
He was caught in the act of pickpocketing. Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt.
They saw it as the brave act of a strong man. Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes.
Does the medicine act quickly? Wirkt dieses Medikament schnell?
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.
The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random. Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.
These are the rules; act accordingly. Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.
Give her some flowers in return for her kindness. Schenk ihr ein paar Blumen als Dank für ihr Zuvorkommen.
Our random selection has chosen you as a possible winner! Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!
Try to act your age. Benimm dich deinem Alter entsprechend.
The boy had the kindness to show us around. Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen.
What would be your chances to answer this question right, if you chose one of the following possibilities at random? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25% Wie hoch wären deine Chancen diese Frage richtig zu beantworten, wenn du wahllos eine der folgenden Antwortmöglichkeiten nehmen würdest? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25%
We have to act quick. Wir müssen schnell handeln.
I'll never forget your kindness as long as I live. Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
He listened to his CDs at random. Er hörte wahllos CDs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!