<>
Для соответствий не найдено
He runs a shoe shop. Er betreibt ein Schuhgeschäft.
My father runs a restaurant. Mein Vater betreibt ein Restaurant.
The engine runs by a battery Der Motor wird von einer Batterie betrieben
John runs the family business very efficiently. John betreibt den Familienbetrieb sehr effizient.
He runs a supermarket in the town. Er betreibt in der Stadt einen Supermarkt.
The Students' Union runs a bar on campus. Der AStA betreibt eine Kneipe auf dem Campus.
I'd like to run a big stock farm. Ich möchte eine große Viehfarm betreiben.
Salmonella outbreaks blemished spinach importers' reputation for running clean factories. Das Auftauchen von Salmonellen befleckte den Ruf der Spinatimporteure, saubere Fabriken zu betreiben.
This is how he has succeeded in running the factory. So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.
Independent sales assistants required for running of well established agency. Unabhängige Vertriebsassistenten für den Betrieb einer gut etablierten Agentur erforderlich.
God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time. Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее