<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все146 laufen91 betreiben11 kandidieren5 führen2 другие переводы37
We ran out of gas on the way there. Uns ist auf dem Weg dorthin das Benzin ausgegangen.
A big animal ran away from the zoo. Ein großes Tier ist dem Zoo davongelaufen.
This morning we ran into heavy traffic on the motorway. Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr.
I ran across a rare book in a secondhand bookstore. Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen.
I ran out of fuel. Mir ging der Treibstoff aus.
I ran out of breath. Mir ging die Luft aus.
Those cowards ran away soon. Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht.
We ran out of petrol. Wir hatten kein Benzin mehr.
We ran short of money. Uns ging das Geld aus.
We ran out of gas. Wir hatten kein Benzin mehr.
I ran out of ideas. Ich habe keine Ideen mehr.
We ran out of food. Uns ging das Essen aus.
A shiver ran down my spine. Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
The car ran into a tree. Das Auto fuhr gegen einen Baum.
He ran away with the diamond. Er flüchtete mit dem Diamanten.
The dog ran after a fox. Der Hund verfolgte den Fuchs.
A whisper ran through the crowd. Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
His fingers ran swiftly over the keys. Seine Finger bewegten sich flink über die Klaviatur.
The thief ran off with my bag. Der Dieb ist mit meiner Tasche davongerannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее