Примеры употребления "quota-share treaty" в английском с переводом на немецкий

<>
I know that now, naturally, all are waiting for me to share something about my voyage. Ich weiß, dass jetzt natürlich alle darauf warten, dass ich etwas von meiner Reise erzähle.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche.
He and I share a room. Er und ich teilen uns ein Zimmer.
The spokesman explained the contents of the treaty to the press. Der Pressesprecher erklärte der Presse den Inhalt des Vertrags.
It's about time you did your share of work. Es ist an der Zeit, dass du auch deinen Teil der Arbeit tust!
War broke out when the treaty was ignored. Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
You and I usually share one opinion. Sie und ich sind normalerweise einer Meinung.
The two countries negotiated a treaty. Die beiden Länder vereinbarten ein Abkommen.
Tom has to share a room with his brother. Tom muss sich ein Zimmer mit seinem Bruder teilen.
The treaty made Texas independent. Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig.
Those are values that we all share. Dies sind Werte, die wir alle teilen.
Many Americans opposed the treaty. Viele Amerikaner lehnten den Vertrag ab.
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits. Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Would you like to share my dessert with me? Sollen wir uns meinen Nachtisch teilen?
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. Im Jahr 1978 wurde ein Friedensabkommen zwischen Japan und China beschlossen.
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family. Sein Vater würde niemals seine Verlobung mit einem Mädchen billigen, das nicht die religiösen Überzeugungen seiner Familie teilte.
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben.
We share a dream. Wir teilen einen Traum.
The treaty gave the United States a canal zone. Durch den Vertrag erhielten die Vereinigten Staaten eine Kanalzone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!