Примеры употребления "personal possession" в английском с переводом на немецкий

<>
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs. Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.
Don't take it personal. Nimm es nicht persönlich.
Adam spent 3 years in jail for drug possession. Adam saß drei Jahre wegen Drogenbesitzes ein.
She alone is able to use the personal computer. Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist.
As if he were in possession Als ob er im Besitz wäre
He left the company on account of personal reasons. Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
All this is for my personal use. All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.
Tom asked Mary a lot of personal questions. Tom stellte Mary viele persönliche Fragen.
We know little of his personal history. Wir wissen wenig über seine persönliche Vergangenheit.
I had my personal computer repaired. Ich habe meinen Computer reparieren lassen.
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
Might I ask you a personal question? Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
Weight increase is the easiest method for personal development. Gewichtszunahme ist die leichteste Methode zur Entfaltung der Persönlichkeit.
Personal computers are of great use. Personal Computer sind sehr nützlich.
From my personal point of view, his opinion is right. Meiner Meinung nach hat er Recht.
Will you take a personal check? Nehmen Sie einen Barscheck?
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben.
Personal hygiene is very important. Persönliche Hygiene ist sehr wichtig.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!