Примеры употребления "occurred" в английском с переводом на немецкий

<>
A big earthquake occurred in Tokyo. Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.
The damage occurred during transport Der Schaden ist beim Transport aufgetreten
The accident occurred at dawn. Der Unfall ereignete sich in der Dämmerung.
"This conversation never occurred." - "What conversation?" "Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden." - " Was für eine Unterhaltung?"
The forest fire occurred through carelessness. Der Waldbrand entstand duch Fahrlässigkeit.
A revolution has occurred in technology. Eine technische Revolution ist erfolgt.
A big earthquake occurred in India yesterday. Gestern hat sich in Indien ein großes Erdbeben ereignet.
"This conversation has never occurred." "What conversation?" "Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden." - " Was für eine Unterhaltung?"
Earthquakes can occur at any hour. Erdbeben können jederzeit geschehen.
Such a thing occurs frequently. So eine Sache passiert oft.
When did the error occur? Wobei ist der Fehler aufgetreten?
Did it not occur to you to close the windows? Ist es dir nicht eingefallen, die Fenster zu schließen?
Traffic accidents are likely to occur on rainy days. Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen.
Earthquakes may occur at any moment. Erdbeben können augenblicklich passieren.
This kind of thing doesn't occur very often. So etwas geschieht nicht oft.
Accidents of this kind often occur. Unfälle dieser Art passieren oft.
Suddenly, a good idea occurred to me. Mir kam plötzlich eine gute Idee.
What would you do if another war occurred? Was würdest du tun, wenn ein weiterer Krieg ausbricht?
It never occurred to me that Tom wouldn't come. Ich kam nie auf die Idee, dass Tom nicht kommen würde.
It had never occurred to her that he would be punished. Es ist ihr nie in den Sinn gekommen, dass er bestraft werden könnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!