Примеры употребления "no matter what kind of" в английском с переводом на немецкий

<>
What kind of wine do you recommend? Was für einen Wein empfiehlst du?
No matter what happens, you must not give up. Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben.
What kind of house does Tom live in? In was für einem Haus lebt Tom?
No matter what may happen, I am always prepared for it. Keine Frage, was geschehen mag, ich bin darauf vorbereitet.
What kind of treatment will I get? Was für eine Behandlung wird mir zuteil werden?
No matter what happens, I am prepared. Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet.
What kind of soup is this? Was ist das für eine Suppe?
No matter what you say, the answer is "no." Egal was du sagst, die Antwort ist Nein.
Tom doesn't know what kind of person Mary is. Tom weiß nicht, was für ein Mensch Mary ist.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
What kind of little birds are sitting up there on the little wall? Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen?
She looks pretty no matter what she wears. Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.
What kind of job are you looking for? Was für eine Arbeit suchen Sie?
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch.
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see? Wenn du um dein Haus gehst, welche Szenerie und welche Gebäude kannst du sehen?
No matter what he may say, don't trust him. Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht.
If you only knew what kind of a situation I am in. Wenn du nur wüsstest, in welcher Lage ich mich befinde.
No matter what you may do you must do your best. Keine Frage, was du auch tun magst, du mußt dein Bestes geben.
What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right? Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist?
I'll always love you, no matter what happens. Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!