Примеры употребления "manage" в английском с переводом на немецкий

<>
I will manage. Mark my words. Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein.
They manage to get along without much money. Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
How did you manage to do that? Wie hast du das geschafft?
Will I manage to learn all the grammar topics in time for my German exam tomorrow? Werde ich es schaffen, rechtzeitig bis morgen die ganzen Grammatikthemen für meine Deutschprüfung zu lernen?
He managed to climb the mountain. Er schaffte es, den Berg zu besteigen.
That company is managed by my older brother. Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt.
My uncle manages a firm. Mein Onkel leitet eine Firma.
We managed to swim across the river. Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen.
He is managing the business for his father. Er führt das Geschäft für seinen Vater.
My older brother manages that company. Mein älterer Bruder leitet diese Firma.
Betty always managed to get what she wanted. Betty schaffte es immer, das zu bekommen, was sie wollte.
I managed to repair my car by myself. Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.
He managed to be on time for class. Er schaffte es rechtzeitig in den Unterricht.
She managed to learn how to drive a car. Sie schaffte es, Auto fahren zu lernen.
I managed to get to the station on time. Ich habe es rechtzeitig zum Bahnhof geschafft.
Sam managed to get on the school basketball team. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
As much as I tried, I never managed to beat the final boss. So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
I want to know how he manages to make such good use of his time. Ich möchte wissen, wie er es schafft, seine Zeit so gut auszunutzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!