Примеры употребления "man-to-man marker" в английском

<>
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen.
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.
It is hard for an old man to change his way of thinking. Es fällt einem alten Mann schwer, seine Denkweise zu ändern.
It is not possible to teach something to man - he can only learn by himself. Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
Everyone knows that this chemical is harmful to man. Jeder weiß, dass diese Chemikalie für den Menschen schädlich ist.
They chased the man to arrest him. Sie jagten den Mann um ihn festzunehmen.
Man is a wolf to man. Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.
He is a man to be reckoned with. Er ist ein Mann, mit dem man rechnen muss.
He would be the last man to steal money. Er wäre der Letzte, der Geld stehlen würde!
Schweitzer is a man to imitate. Schweitzer ist ein Mensch, dem man nacheifern sollte.
He is the last man to break his promise. Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde.
He was not a man to be disheartened by a single failure. Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße.
He was the first man to cross the Pacific. Er war der erste Mann, der den Pazifik überquerte.
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. Lindbergh war der erste Mensch, der den Atlantik mit dem Flugzeug überquert hat.
He is the last man to do such a thing. Er ist der letzte Mann, der so etwas tun würde.
What a thoughtless man to do that! Was für ein gedankenloser Mann, der so etwas tut!
Scott was the first man to reach the pole. Scott war der erste Mensch, der den Pol erreichte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!