Примеры употребления "makes" в английском с переводом "machen"

<>
Rainy days makes me unhappy. Regentage machen mich unglücklich.
Sun makes all the difference. Die Sonne macht einen enormen Unterschied.
Silence makes some people nervous. Stille macht manche Leute nervös.
This news makes me sad! Diese Nachricht macht mich traurig.
This answer makes me angry. Diese Antwort macht mich wütend.
Sunlight makes my room warm. Das Sonnenlicht macht meinen Raum warm.
This makes me very angry. Das macht mich sehr wütend.
Three cubed makes twenty-seven. Drei hoch drei macht siebenundzwanzig.
The coat makes the man Kleider machen Leute
"Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!" „Jeder macht Fehler...“ „Besonders Vollidioten!“
I think: Necessity makes inventive. Ich meine: Not macht erfinderisch.
This song makes me happy. Dieses Lied macht mich fröhlich.
What makes you so sad? Was macht dich so traurig?
Mary makes all her own clothes. Mary macht all ihre Kleider selbst.
Everyone makes a mistake at times. Jeder macht mal einen Fehler.
Speaking in public makes me nervous. Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös.
Your smile always makes me happy. Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
This machine makes 100 copies a minute. Diese Maschine macht hundert Kopien in der Minute.
Everybody makes mistakes once in a while. Jeder macht irgendwann mal einen Fehler.
What makes one stronger, kills the other. Was den einen stärker macht, bringt den anderen um.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!