Примеры употребления "made off" в английском с переводом на немецкий

<>
The thieves made off with the jewels. Die Diebe machten sich mit den Juwelen aus dem Staube.
The girl made off with her employer's money. Das Mädchen machte sich mit dem Geld ihres Brötchengebers aus dem Staub.
The cat made off with a piece of fish from the kitchen. Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.
He took off his hat and made a polite bow. Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
I nearly made a mistake. Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
It was you that made the mistake! Du warst es, der den Fehler gemacht hat!
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
I made an awful mistake in the test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
A sound sleep made me feel much better. Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
He made a wisecrack. Er machte eine witzige Bemerkung.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
That table is made of wood. Dieser Tisch ist aus Holz gemacht.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!