Примеры употребления "lie still" в английском

<>
She must have told a lie. Sie hat wohl gelogen.
It was cold yesterday, but it is still colder today. Gestern war es kalt, aber heute ist es noch kälter.
Regardless whether it's a lie or the truth, I won't believe you. Egal ob du lügst oder die Wahrheit sagst, ich werde dir nicht glauben.
I still haven't done it. Das habe ich noch nicht getan.
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'. Englischlernende verwechseln oft die Wörter 'lie' und 'lay'.
He's still sponging off his father. Er schnorrt immer noch bei seinem Vater.
Did you lie to your parents? Hast du deine Eltern belogen?
Proverbs are still very popular in America. Sprichwörter sind noch sehr populär in Amerika.
Do we have to lie flat on the ground? Müssen wir flach auf dem Boden liegen?
Do you still like to talk about Germany as before? Redest du noch immer so gerne wie sonst über Deutschland?
I never heard him lie. Ich hörte ihn nie lügen.
It is still possible to make a profit when prices are falling. Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.
We should let sleeping dogs lie. Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Even now, we still doubt that he is the real murderer. Sogar jetzt noch bezweifeln wir, dass er wirklich der Mörder ist.
Is there some place I can lie down? Kann ich mich hier irgendwo hinlegen?
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
Have you ever taken a lie detector test? Hast du dich schon einmal einem Lügendetektortest unterzogen?
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite.
I like to lie on my back and watch the clouds drift by. Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!