Примеры употребления "invest with powers" в английском

<>
Our advice is that the company invest in new equipment. Unser Gutachten besagt, dass die Firma in neue Geräte investieren soll.
Nikita Khrushchev was at the height of his powers. Nikita Chruschtschow war auf dem Zenit seiner Macht.
The boy tried eating with chopsticks. Der Junge versuchte, mit Stäbchen zu essen.
We need to invest in clean, renewable energy. Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren.
He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
We eat with our mouths. Wir essen mit dem Mund.
The government should invest more money in industry. Die Regierung sollte mehr Geld in die Industrie investieren.
This medicine is known for its miraculous healing powers. Dieses Medikament ist für seine Wunderheilkräfte bekannt.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
I like to invest money in interesting projects. Gern investiere ich Geld in interessante Projekte.
In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work. Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, blickte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.
He was entranced with joy. Er war trunken vor Freude.
Magicians trick their audience into believing they have special powers. Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte.
Tom passed with flying colors. Tom hat mit Bravour bestanden.
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.
I'd like to dance with you. Ich würde gerne mit dir tanzen.
This issue has nothing to do with you. Diese Sache hat nichts mit dir zu tun.
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. Er wäre nicht verunglückt, wenn er an jenem Tag zuhause geblieben wäre.
The balloon is filled with air. Der Ballon ist mit Luft gefüllt.
Every sentence that starts with "I'm not racist, but" is likely to be very racist indeed. Jeder Satz, der mit "Ich bin kein Rassist, aber..." beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!