Примеры употребления "intellectual property right" в английском

<>
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
It is important to have intellectual curiosity. Es ist wichtig, intellektuelle Wissbegierde zu haben.
How much property does the landlord own? Wie viele Liegenschaften besitzt der Vermieter?
That's right! Genau!
Chess is a highly intellectual game. Schach ist ein hochintellektuelles Spiel.
Soap has the property of removing dirt. Seife hat die spezielle Eigenschaft, Schmutz zu entfernen.
We can do it right now. Wir können es jetzt gleich tun.
Wearing glasses makes you look more intellectual. Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.
This land is my property. Dieses Land ist mein Eigentum.
That was right of them. Das war recht von ihnen!
I enjoy intellectual conversations. Ich genieße intellektuelle Gespräche.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
He's doing it right. Er tut es richtig.
No one shall be arbitrarily deprived of his property. Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.
Choose what is right, not what is easy. Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist!
She owns a large property. Sie besitzt ein großes Grundstück.
Turn right at the next intersection. An der nächsten Kreuzung rechts!
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free. 49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.
Now he's standing right in the doorway and wants to go in the church. Jetzt steht er gerade in der Tür und will in die Kirche.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!