Примеры употребления "Vermögen" в немецком

<>
Es ist ein Vermögen wert. It's worth a fortune.
Ich möchte Ihnen im Voraus für jedwede Hilfe danken, die Sie ihr zu geben vermögen. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors.
Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Mein Onkel besitzt ein großes Vermögen. My uncle possesses great wealth.
Dieser Diamant kostet ein Vermögen. This diamond costs a fortune.
Mein Fehler kostete mich mein Vermögen. My mistake cost me my fortune.
Er sammelte ein großes Vermögen an. He accumulated a large fortune.
Er hat auf das Vermögen seines Vaters gebaut. He built on his father's fortune.
Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen. My father left me a large fortune.
Der alte Mann hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen. The old man left a large fortune to his wife.
Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück. He left his wife an enormous fortune.
Es kostete mich ein Vermögen mein Auto reparieren zu lassen. It cost me a fortune to get my car repaired.
Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht. A week before she died she changed her will and left her entire fortune to her dog Pookie.
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren. My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Ich möchte dir im Voraus für jedwede Hilfe danken, die du ihr zu geben vermagst. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Es geht über mein Vermögen It's beyond my power
Dieser Diamantring kostete ein Vermögen. That diamond ring cost an arm and a leg.
Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen. The new tablet costs an arm and a leg.
Ich kann diesen Wagen nicht kaufen, er kostet mich ein Vermögen. I can't buy that car, it costs an arm and a leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!