Примеры употребления "in the wrong" в английском с переводом на немецкий

<>
Frankly speaking, you are in the wrong. Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht.
He is entirely in the wrong. Er irrt sich vollkommen.
You're going in the wrong direction. Du gehst in die falsche Richtung.
You are going in the wrong direction Sie gehen in die falsche Richtung
The army was advancing in the wrong direction. Die Armee ging in der falschen Richtung vor.
Tom had been in the wrong place at the wrong time. Tom war zur falschen Zeit am falschen Ort gewesen.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches Wort sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen.
You're going the wrong way. Du gehst in die falsche Richtung.
In the early days people communicated by smoke signals. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Vielleicht hat Tom das Richtige getan — nur aus dem falschen Grunde.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I got off at the wrong station. Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.
A friend in hand is worth two in the bush! Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Hör zu, ich denke, du bist hier an der falschen Adresse.
I made an awful mistake in the test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
You are on the wrong train. Du bist im falschen Zug.
A driver was sleeping in the car. Ein Fahrer schlief im Auto.
She dialed the wrong number. Sie verwählte sich.
To my surprise, he failed in the exam. Zu meiner Überraschung fiel er bei der Prüfung durch.
She must have taken the wrong bus. Sie muss den falschen Bus genommen haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!