Примеры употребления "hold together" в английском

<>
This room can hold three hundred people. Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen.
Let's sing some English songs together. Lasst uns zusammen englische Lieder singen.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Shall I go together with you? Soll ich mit dir gehen?
The line is busy now. Please hold the line. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
Hold it with both hands. Halte es mit beiden Händen fest.
He gave her a gift that would remind her of the happy days they experienced together. Er machte ihr ein Geschenk, das sie an die schönen Tage erinnern sollte, die sie zusammen erlebt hatten.
I'll hold your bag while you put on your coat. Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst.
Let's decide together where to go first. Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen.
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?
Together or separately? Zusammen oder getrennt?
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
This tie and that jacket go well together. Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.
I thought it wiser to hold my tongue. Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
They don't get along together. Sie kommen nicht miteinander aus.
Get a hold of yourself. Reiß dich zusammen.
I wish that we could spend more time together. Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.
There are cases where this rule doesn't hold good. Es gibt Fälle, in denen diese Regel nicht anzuwenden ist.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary. Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!