Примеры употребления "Gemeinsam" в немецком

<>
Ich habe nichts mit ihm gemeinsam. I have nothing in common with him.
Wir werden es gemeinsam tun. We'll do it together.
Aber wir haben gar nichts gemeinsam. But we don't have anything in common at all.
Ich hörte die Kinder gemeinsam singen. I heard the children singing together.
Ich habe viel mit ihm gemeinsam. I have much in common with him.
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam We'll pool expenses and travel together
In der Regel haben Zwillinge viel gemeinsam. As a rule, twins have a lot in common.
Ich habe die Kinder gemeinsam singen gehört. I heard the children singing together.
Der Prinz und der Hofnarr hatten viel gemeinsam. The prince and the jester had a lot in common.
Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin. Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
Der Fürst und der Hofnarr hatten viel gemeinsam. The prince and the jester had a lot in common.
Gemeinsam arbeitend haben sie das ganze Haus in kürzester Zeit geputzt. Working together, they cleaned the entire house in no time.
Die Japaner haben eine ganze Menge gemeinsam mit den Chinesen. The Japanese have a lot in common with the Chinese.
Ich kann nicht verstehen, warum sie so gute Freunde sind: Sie haben wenig gemeinsam. I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
Sie haben ein gemeinsames Hobby. They have a common hobby.
Sie einigten sich auf eine gemeinsame Erklärung. They agreed on a joint statement.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. An own language for each nation and a second that's shared by all.
Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen. Although they are twins, they have few interests in common.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt. The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!