Примеры употребления "hold in check" в английском с переводом на немецкий

<>
Let me pick up the check. Lass mich bezahlen.
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
May I pay by check? Kann ich mit Scheck zahlen?
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
May I have the check please. Zahlen bitte.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Could you check the tire pressure? Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Check your order. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
The check bounced. Der Scheck ist geplatzt.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
He signed the check. Er unterschrieb den Scheck.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
I just wanted to check my email. Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
Check the suitability of the blood for transfusion. Prüfen Sie die Eignung des Blutes für die Transfusion.
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!