Примеры употребления "half step" в английском с переводом на немецкий

<>
It's six of one and a half dozen of another. Das ist gehupft wie gesprungen.
The car stalled because you didn't step on the clutch. Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast.
The price of the stock declined by half in a month. Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.
I am so tired that I can't walk another step. Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen.
The population of Italy is about half as large as that of Japan. Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
Pharamp cut the cake in half. Pharamp schnitt den Kuchen halb auf!
Please step inside. Treten Sie bitte ein!
A bold man has half the world. Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.
One more step, and you'll be a dead man. Noch einen Schritt und du bist tot.
Their financial problems began in the second half of the year. Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.
He is always a step or two ahead of the times. Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus.
Don't leave your work half finished. Hinterlasse deine Arbeit nicht halb fertig.
Look out for your step in dark alleys. Passen Sie in dunklen Gassen auf, wo Sie hintreten.
The room's area is two and half square meters. Die Fläche des Raums misst zweieinhalb Quadratmeter.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time. Eine Gewohnheit lässt sich nicht zum Fenster hinauswerfen: man muss sie Stufe um Stufe die Treppe hinunterlocken.
Half of these apples are rotten. Die Hälfte der Äpfel sind verdorben.
I cannot dance one single step of Salsa. Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen.
School begins at half past eight in the morning. Die Schule fängt um halb neun morgens an.
Once in a while, we should take a step back and think. Ab und zu sollten wir einen Schritt zurückzutreten und überlegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!