Примеры употребления "half as many" в английском с переводом на немецкий

<>
He has half as many books as I. Er hat halb so viele Bücher wie ich.
Mexico has half as many people as Japan. Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan.
I have only half as many books as he does. Ich habe nur halb so viele Bücher wie er.
The population of Italy is about half as large as that of Japan. Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan.
He has three times as many books as I have. Er hat dreimal so viele Bücher wie ich.
He is half as old again as she is. Er ist anderthalb mal so alt wie sie.
Read as many books as you possibly can. Lies so viele Bücher wie möglich.
There are as many as two hundred cherry trees in this park. Es gibt nicht weniger als zweihundert Kirschbäume in diesem Park.
He wrote three books in as many years. Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren.
Your mother will repeat it to you as many times as necessary. Deine Mutter wird es so oft für dich wiederholen, wie nötig ist.
I have as many books as he does. Ich habe genauso viele Bücher wie er.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
I could not catch as many fish as I had expected. Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte.
I have twice as many books as he. Ich habe doppelt so viele Bücher wie er.
Take as many peaches as you want. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
I have as many books as he. Ich habe genauso viele Bücher wie er.
We should read as many books as possible. Wir sollten so viele Bücher wie möglich lesen.
Take as many cookies as you want. Nimm dir so viele Kekse, wie du möchtest.
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. In den USA sollen mindestens 216 Millionen Schusswaffen in Privatbesitz sein.
The French team scored as many goals as the English team. Die französische Mannschaft erzielte ebenso viele Tore wie die englische.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!