Примеры употребления "gives" в английском с переводом на немецкий

<>
He is not the sort of guy who gives in easily. Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
He gives him the fluff Er weist ihn ab
Wit gives zest to conversation. Geist ist die Würze der Unterhaltung.
That gives me great pleasure. Das ist mir ein großes Vergnügen.
It gives me nausea too. Das ekelt auch mich an.
She seldom gives way to tears. Sie bricht selten in Tränen aus.
Father gives Mother all his salary. Vater übergibt Mutter sein ganzes Gehalt.
That guy gives me the creeps. Der Kerl gruselt mich.
The sky gives promise of fine weather. Der Himmel verspricht gutes Wetter.
This flower gives off a strong fragrance. Dieser Blume entströmt ein starker Duft.
The rose gives off a sweet odor. Die Rose verbreitet einen süßen Geruch.
She always gives me the cold shoulder. Sie zeigt mir immer die kalte Schulter.
The winter's sun gives only little warmth. Die Wintersonne erwärmt nur ein bisschen.
The novel gives a manifold picture of human life. Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens.
My father gives my mother all of his salary. Vater übergibt Mutter sein ganzes Gehalt.
The central location gives easy access to stores and offices. Die zentrale Lage erlaubt leichten Zugang zu Geschäften und Büros.
This has been a paradox, but now the time gives it proof. Dies war einst ein Paradox, aber nun bestätigt es die Zeit.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!