Примеры употребления "give pleasure" в английском с переводом на немецкий

<>
Few things give us as much pleasure as music. Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Tom asked Mary to give a speech. Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten.
I'll be present at the party with pleasure. Ich werde sehr gerne auf der Party dabei sein.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
It's our pleasure. Es ist uns ein Vergnügen.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
She takes pleasure in seeing horror films. Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
Please give my best regards to Tom. Grüß bitte Tom schön von mir!
Music affords us much pleasure. Musik bereitet uns viel Freude.
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
That gives me great pleasure. Das ist mir ein großes Vergnügen.
Give me another chance. Gebt mir noch eine Chance.
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves. Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
It has always been a pleasure to work with you. Es war stets eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten.
Tom asked Mary to give him some money. Tom bat Maria, ihm etwas Geld zu geben.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Give me a glass of water, please. Gib mir bitte ein Glas Wasser.
It's always a pleasure to see you. Es ist immer eine Freude, dich zu sehen.
He didn't give an answer to the question. Er ist auf die Frage eine Antwort schuldig geblieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!