Примеры употребления "fumble around" в английском

<>
When times get hard, let's see who sticks around. Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
Thousands of satellites orbit around the earth. Tausende Satelliten kreisen um die Erde.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
We will explore every planet that goes around the sun. Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom wollte noch bleiben, um zu sehen, was passieren würde. Leider musste er gehen.
I will show you around the city. Ich werde dir die Stadt zeigen.
The girl had a long scarf around her neck. Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.
Around here, everyone skis. Überall hier fahren alle Ski.
She threw her arms around her husband's neck. Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
I went with them so that I could guide them around Nagasaki. Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. Er war fast ein Jahr nüchtern geblieben, aber um Neujahr griff er wieder zur Flasche.
She is traveling around the world. Sie reist um die Welt.
After dinner, we took a spin around town in my car. Nach dem Abendessen haben wir mit meinem Auto eine Spritztour durch die Stadt gemacht.
She kindly showed me around the city. Sie war so freundlich, mir die Stadt zu zeigen.
Don't monkey around with my papers. Spiel nicht mit meinen Papieren herum.
Sysko hangs around in secret pubs at night. Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
The brandy brought him around in no time. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
I don't know what's going on around here, but I intend to find out. Ich weiß zwar nicht, was hier vor sich geht, aber ich gedenke es herauszufinden.
He lives somewhere around here. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!