Примеры употребления "from that moment on" в английском

<>
From that time on, they came to love each other. Von dieser Zeit an begannen sie sich gegenseitig zu lieben.
The food in my country is not very different from that of Spain. Das Essen in meinem Heimatland unterscheidet sich nicht sehr von dem in Spanien.
Apart from that, I don't know anything. Außer dem weiß ich nichts.
He never returned from that expedition. Er kehrte nie von dieser Expedition zurück.
I know what to expect from that lot. Ich kenne meine Pappenheimer.
He earns over 500 dollars a month from that job. Er verdient mehr als 500 Dollar pro Monat mit dieser Arbeit.
From that distance, the ship resembles an island. Aus dieser Entfernung erinnert das Schiff an eine Insel.
From that day on, we helped him learn Japanese. Seit diesem Tag halfen wir ihm beim Japanisch lernen.
Tom flew in from Boston that night. Die Nacht ist Tom aus Boston eingeflogen.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.
It follows from this evidence that she is innocent. Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist.
She differs from the others in that she has a goal. Sie unterscheidet sich von den anderen dadurch, dass sie ein Ziel hat.
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. Ich habe nun gerade einen Brief von einer Freundin bekommen in dem steht, dass sie nächste Woche kommen wird, um mich zu sehen.
From whom did you learn that? Von wem hast du das gelernt?
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
The earth is different from the other planets in that it has water. Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt.
From this you can conclude that feminism is still necessary. Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist.
Judging from her appearance, I think that she's rich. Ihrem Äußeren nach scheint sie reich zu sein.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can. Sie war da für die Busse in Montgomery, die Wasserschläuche in Birmingham, eine Brücke in Selma, und da gab es einen Prediger aus Atlanta, der einem Volk gesagt hat "Wir werden siegen". Ja, wir können.
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. Babys können von hohem Fieber leicht dehydrieren, deswegen hat man mir gesagt, dass ich es besser ins Krankenhaus bringen sollte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!