Примеры употребления "forbid" в английском с переводом "verbieten"

<>
Переводы: все12 verbieten11 sich verbieten1
I forbid you to smoke. Ich verbiete dir zu rauchen.
I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture. Ich kann einem Mann nicht verbieten, mehrere Frauen zu ehelichen, da dies nicht im Widerspruch zur Schrift steht.
His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards. Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.
Smoking is strictly forbidden here. Rauchen hier ist streng verboten.
Smoking is forbidden in this area. Rauchen ist in diesem Gebiet verboten.
My parents forbade me to see Tom again. Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.
The doctor forbade me to take part in the marathon. Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
The more things are forbidden, the more popular they become. Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es.
I cannot hang a picture in my office. It's forbidden. Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.
I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt. Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!