Примеры употребления "verboten" в немецком с переводом на английский

<>
Rauchen hier ist streng verboten. Smoking is strictly forbidden here.
Jagen ist in Nationalparks verboten. Hunting is prohibited in national parks.
Das Verkaufen von Zigaretten sollte verboten sein. The sale of cigarettes should be banned.
Schnallen Sie sich bitte an und achten Sie auf das „RAUCHEN VERBOTEN“ Schild bis es ausgemacht wird. Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
Rauchen ist in diesem Gebiet verboten. Smoking is forbidden in this area.
Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten. Minors are prohibited from smoking by law.
Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen. My parents forbade me to see Tom again.
Verbieten ist hiermit offiziell verboten. Prohibition is hereby officially prohibited.
Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten. The doctor forbade me to take part in the marathon.
Die Ausfuhr von Waffen war verboten. The export of weapons was prohibited.
Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten. I cannot hang a picture in my office. It's forbidden.
Jagen ist in diesem Gebiet verboten. Hunting is prohibited in this area.
Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen. I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.
In den meisten Ländern ist es verboten. It's prohibited in most countries.
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Verbieten ist hiermit offiziell verboten. Prohibition is hereby officially prohibited.
Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche. The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
Ich verbiete dir das Rauchen! I forbid you smoking!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!