Примеры употребления "verbieten" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все26 forbid13 prohibit8 ban3 no2
Ich kann einem Mann nicht verbieten, mehrere Frauen zu ehelichen, da dies nicht im Widerspruch zur Schrift steht. I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture.
Verbieten ist hiermit offiziell verboten. Prohibition is hereby officially prohibited.
Nur indem wir Nuklearwaffen ganz verbieten, können wir den Rüstungswettlauf stoppen. Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Jagen ist in Nationalparks verboten. Hunting is prohibited in national parks.
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen. The treaty bans the use of chemical weapons.
Schnallen Sie sich bitte an und achten Sie auf das „RAUCHEN VERBOTEN“ Schild bis es ausgemacht wird. Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
Ich verbiete dir das Rauchen! I forbid you smoking!
Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten. Minors are prohibited from smoking by law.
Das Verkaufen von Zigaretten sollte verboten sein. The sale of cigarettes should be banned.
Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Ich verbiete dir zu rauchen. I forbid you to smoke.
Verbieten ist hiermit offiziell verboten. Prohibition is hereby officially prohibited.
Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben. The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
Rauchen hier ist streng verboten. Smoking is strictly forbidden here.
Die Ausfuhr von Waffen war verboten. The export of weapons was prohibited.
Rauchen ist in diesem Gebiet verboten. Smoking is forbidden in this area.
Jagen ist in diesem Gebiet verboten. Hunting is prohibited in this area.
Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen. My parents forbade me to see Tom again.
In den meisten Ländern ist es verboten. It's prohibited in most countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!