Примеры употребления "finds" в английском с переводом на немецкий

<>
One finds valuable minerals in mines. Wertvolle Mineralien findet man in Bergwerken.
He finds faults with everything I do. Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
I hope that this letter finds you in perfect health. Ich hoffe, dass dieser Brief dich im Genuss vollkommener Gesundheit findet.
There will be a reward for the person who finds my dog. Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Age does not make us childish, as they say. It only finds us true children still. Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Seek, and you shall find Suchet, und ihr werdet finden
He was found guilty of murder. Er wurde des Mordes für schuldig befunden.
A strange marine creature was found recently. Kürzlich wurde ein merkwürdiges Meereslebewesen entdeckt.
Inspiration exists, but it has to find you working. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
We couldn't find out her whereabouts. Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen.
Did you find your book? Hast Du Dein Buch gefunden?
I find myself in a rather delicate situation. Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage.
Did you find the difference between these two photos? Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
Someday, you'll wake up and find yourself dead. Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden.
How do we find it? Wie finden wir es?
Tom awoke to find himself in a strange room. Als Tom erwachte, befand er sich in einem seltsamen Raum.
Every time I read this book, I find something new. Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues.
I have to find it. Ich muss es finden.
She tried to lift the box, but found it impossible. Sie versuchte den Karton anzuheben, befand es aber für unmöglich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!