Примеры употребления "favor fortune" в английском

<>
Fortune has turned in my favor. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
May I ask a favor of you? Darf ich Sie um etwas bitten?
He left his wife an enormous fortune. Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück.
It is no use asking a favor of that man. Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten.
My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night. Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren.
I need a favor. Ich muss um einen Gefallen bitten.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. Die Fortune 500-Firmen wurden am härtesten durch die letzte Gesetzgebung getroffen.
The war is going in our favor. Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten.
This diamond costs a fortune. Dieser Diamant kostet ein Vermögen.
Can I ask you a favor? Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
A week before she died she changed her will and left her entire fortune to her dog Pookie. Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht.
Tom called me and said that he needed me to do him a favor. Tom rief mich an und sagte, dass ich ihm einen Gefallen erweisen müsse.
The old man left a large fortune to his wife. Der alte Mann hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
She had only a small fortune. Sie hatte nur wenig Glück.
Thank you for doing me this favor. Danke, dass du mir diesen Gefallen erwiesen hast!
Let me tell you your fortune with cards. Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen.
A referee should not favor either side. Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen.
My father left me a large fortune. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Could you please do me a favor? Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!