Примеры употребления "expectation of life" в английском

<>
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Science has not solved all the problems of life. Die Wissenschaft hat noch nicht alle Probleme des Lebens gelöst.
The springtime of life is short. Der Frühling des Lebens ist kurz.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
Always look on the bright side of life. Man muss das Leben immer von der lichten Seite sehen.
More precisely, the question of the meaning of life. Genauer gesagt; die Frage nach dem Sinn des Lebens.
There is no sign of life on Mars. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
Tom is doing everything within his power to improve the patients quality of life. Tom tut alles, was in seiner Macht steht, um die Lebensqualität der Patienten zu verbessern.
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.
Coffee and Pu-erh tea are elixirs of life. Kaffee und Pu Erh Tee sind Lebenselixiere.
Some of the photos have been taken at the risk of life. Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.
The cost of life increased drastically. Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
I can't live that kind of life. Ich kann so ein Leben nicht leben.
The dark night of the soul is death in the midst of life. Die tiefe Nacht der Seele ist der Tod mitten im Leben.
What's the meaning of life? Was ist der Sinn des Lebens?
She soon adjusted to his way of life. Sie gewöhnte sich bald an seine Lebensweise.
Tom wants to understand the meaning of life. Tom will den Sinn des Lebens begreifen.
At this age, the meaning of life began to interest me. In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren.
Their view of life may appear strange. Ihre Weltanschaung mag merkwürdig erscheinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!