Примеры употребления "end result" в английском

<>
I am at the end of my patience. Ich bin am Ende meiner Geduld.
The result now follows from proposition 1.3. Das Ergebnis folgt nun aus Proposition 1.3.
When two countries end a war, they sign a peace treaty. Wenn zwei Länder einen Krieg beenden, unterzeichnen sie einen Friedensvertrag.
His success is the result of many years of perseverance. Sein Erfolg ist das Resultat jahrelanger Ausdauer.
The world began without man and it shall end without him. Die Welt begann ohne einen Mann und wird ohne ihn enden.
They are happy with the result. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
At the end of the day, it's just food. Letztendlich ist es bloß Essen.
If you mix blue and red, the result is purple. Wenn man Blau und Rot vermischt, erhält man Violett.
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. Das Baseballspiel war so spannend, dass jeder bis ganz zum Schluss blieb.
His suicide came as a result of his disappointment in love. Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers.
Who is sitting at the other end of the table? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
I feel nervous about the result. Ich bin nervös wegen des Ergebnisses.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
The result of the poll will be known soon. Das Wahlergebnis wird bald bekannt sein.
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”. Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Your parents are not to blame for such a result. Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Let me know the result as soon as you can. Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up. Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen.
She seemed to be satisfied with the result of the exam. Sie schien befriedigt zu sein mit den Examensergebnissen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!