Примеры употребления "elbow way" в английском с переводом на немецкий

<>
The elbow is the joint between the upper arm and the lower arm. Der Ellenbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
I hurt my elbow. Ich habe mir am Ellbogen wehgetan.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
Uillean Pipes - translated they'd be called elbow pipes - are irish bagpipes that are blown up using bellows, in order to be able to drink while playing. Uillean Pipes - übersetzt hießen sie Ellenbogenpfeifen - sind ein irischer Dudelsack, der mit einem Blasebalg aufgepumpt wird, damit man während dem Spielen trinken kann.
This is by far the best way. Das ist der mit Abstand beste Weg.
Tom did it in his own way. Tom machte es nach seiner Weise.
I would rather let him have his own way. Ich würde ihm eigentlich seinen eigenen Weg überlassen.
You're going the wrong way. Du gehst in die falsche Richtung.
He sang the way I did. Er sang auf die gleiche Art wie ich.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Tom versperrte Mary den Weg und ließ sie nicht in den Raum.
If you don't know the way, ask a policeman. Wenn Sie den Weg nicht kennen, fragen Sie einen Polizisten.
Many consider that euthanasia is a way to relieve a patient's sufferings. Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
Tom has a way with words. Tom ist redegewandt.
It's a shame the way old people are treated. Es ist eine Schande, wie man alte Menschen behandelt.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
He came all the way from Chicago. Er hat den weiten Weg aus Chicago zurückgelegt.
In New York I lost my way. In New York habe ich mich verlaufen.
I don't care what people think about the way I dress. Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!