Примеры употребления "down-to-earth" в английском с переводом на немецкий

<>
He's down to earth. Er ist bodenständig.
She's down to earth. Sie ist bodenständig.
The Sun is the star that's nearest to Earth. Die Sonne ist der Stern, welcher der Erde am nächsten ist.
He came down to breakfast. Er kam zum Frühstück runter.
The paper plane fell slowly to earth. Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother. Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth. Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
A lot of companies have pared their staff down to a minimum. Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert.
Get down to your work straight away. Mach dich gleich an die Arbeit. [ugs.]
This book only goes down to World War II. Dieses Buch geht nur bis zum Zweiten Weltkrieg.
The prince bowed down to Snow White. Der Prinz verbeugte sich vor Schneewittchen.
Her hair came down to her shoulders. Ihr Haar fiel bis zu ihren Schultern herab.
We ran down to the riverbank. Wir rannten zum Flussufer hinunter.
She came down to breakfast at eight. Sie kam um acht zum Frühstücken herunter.
The river flows down to the sea. Der Fluss fließt ins Meer.
These houses were burnt down to the ground by the enemy. Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
He drove down to the hotel. Er fuhr runter zum Hotel.
The race went down to the wire. Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
He sat down to read a novel. Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!