Примеры употребления "direct vote" в английском

<>
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free. 49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.
Each congressman could vote. Jeder Kongressabgeordnete konnte wählen.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Don't expose this chemical to direct sunlight. Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Americans vote for a new president every four years. Die Amerikaner wählen alle vier Jahre einen neuen Präsidenten.
Don't expose the plant to direct sunlight. Pflanze nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
The family took a vote on the type of restaurant they wanted to go to for dinner. Die Familienmitglieder stimmten darüber ab, in was für einem Restaurant sie zu Abend essen sollten.
Sorry to be so direct, but how much did you pay for this? Entschuldige, dass ich so direkt frage, aber wie viel hast du dafür bezahlt?
I didn't vote in the last election. Ich habe bei der letzten Wahl nicht gewählt.
The module has only countably many direct summands up to isomorphism. Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden.
Will turkeys vote for Christmas? Werden Truthähne für Weihnachten stimmen?
Is this a direct train? Ist das ein direkter Zug?
Every vote counts in an election. Bei einer Wahl zählt jede Stimme.
Is it a direct train Ist es ein direkter Zug
The vote took place on May sixteenth. Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.
What is it that impels people to vote for the FDP? Was treibt die Leute eigentlich dazu, die FDP zu wählen?
Tom received only one per cent of the vote. Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen.
As he is already of age, he can vote. Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!