Примеры употребления "direkt" в немецком

<>
Sie wird mir direkt Bericht erstatten. She will report directly to me.
Entschuldige, dass ich so direkt frage, aber wie viel hast du dafür bezahlt? Sorry to be so direct, but how much did you pay for this?
Sie trank direkt aus der Flasche. She drank straight from the bottle.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko came directly home.
Er trank direkt aus der Flasche. He drank straight from the bottle.
Die Nachmittagssonne scheint direkt in mein Zimmer. The afternoon sun comes directly into my room.
Er starrte mir direkt in das Gesicht. He stared me straight in the face.
Die Notiz wurde direkt auf den Umschlag notiert. The note is jotted directly on the envelope.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt. It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen. You can go there directly by bus or by train.
Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln. As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?". If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?".
Pflanze nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Don't expose the plant to direct sunlight.
Zeigen Sie uns den direkten Weg. Show us the straight path.
Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus. Don't expose this chemical to direct sunlight.
Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden. The module has only countably many direct summands up to isomorphism.
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Er war direkt hinter mir. He was just behind me.
Sie schaute ihm direkt in die Augen. She looked him right in the eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!