Примеры употребления "die neue presse" в английском с переводом на немецкий

<>
After I die, I hope that people will say of me: "That guy sure owed me a lot of money." Ich hoffe, dass man nach meinem Tod von mir sagen wird: „Na, der war mir aber noch eine Menge Geld schuldig.“
Celebrate! Tomorrow we may die! Feiert! Morgen könnten wir sterben!
Whom the gods love die young. Die von den Göttern geliebt werden sterben jung.
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world. Ich glaube, dieser muss sterben, damit jener leben kann. Die Welt ist grausam.
Absence of rain caused the plants to die. Wegen Regenmangel gingen die Pflanzen ein.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Ich habe Frieden mit meinem Schöpfer geschlossen. Ich bin bereit zu sterben.
Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever." Einmal sagte Mahatma Gandhi zu mir: "Leben Sie als müssten Sie morgen sterben. Lernen Sie als würden sie ewig leben."
Please don't die. Bitte stirb nicht.
I have actually decided to start putting my brain to some use. I'm going to start to learn as much foreign languages as possible before I die. Ich habe mich endlich entschlossen, mein Hirn mal für was Nützliches zu gebrauchen. Ich werde mich daran machen, so viele Fremdsprachen wie möglich zu lernen, bevor ich in die Grube fahre.
I'd rather die than do it! Ich würde lieber sterben, als das zu tun.
If he doesn't drink, he will die. Wenn er nicht trinkt, wird er sterben.
Remember you must die. Bedenke, dass du sterben sollst.
I love her so much I could die. Ich liebe sie so sehr; ich könnte sterben.
He is afraid that he will die. Er fürchtet, dass er stirbt.
Have you ever thought about donating your organs after you die? Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Fortunately he didn't die in the accident. Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben.
Today is a good day to die. Heute ist ein guter Tag zum Sterben.
I would rather die than marry him. Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
We would die without air. Ohne Luft stürben wir.
An absence of rain caused wild plants to die. Regenmangel hatte den Tod von Wildpflanzen zur Folge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!