Примеры употребления "depending on" в английском

<>
Depending on which you think of as the main point, either is OK. Je nach dem, was du für den Hauptpunkt hältst, sind beide OK.
My happiness depends on you. Mein Glück hängt von dir ab.
Prices depend on supply and demand. Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
Kyoto depends on the tourist industry. Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
Price depends on costs and demand. Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
His answer depends on his mood. Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
The price depends on the size. Der Preis hängt von der Größe ab.
It all depends on the weather. Alles hängt vom Wetter ab.
Most big Japanese companies depend on exports. Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
The country's economy depends on agriculture. Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
I guess it depends on the weather. Ich schätze, es hängt vom Wetter ab.
Japan depends on imports for raw materials. Japan hängt von der Rohstoffeinfuhr ab.
It all depends on whether they will support us. Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
The popularity of a web site depends on its content. Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
How much beer people drink largely depends on the weather. Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.
"When will you be back?" "It all depends on the weather." "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Success depends mostly on effort. Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.
Our life depends largely on oil imported from other countries. Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird.
How much beer people drink depends mostly on the weather. Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.
Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!