Примеры употребления "deciding" в английском с переводом "entscheiden"

<>
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
He decided to quit smoking. Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
He decided to go abroad. Er entschied sich ins Ausland zu gehen.
She decided to study abroad. Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.
Tom decided to study law. Tom hat sich entschieden, Jura zu studieren.
Ken decided to go abroad. Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.
They decided to get married. Sie entschieden sich, zu heiraten.
Ken decided on going abroad. Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.
She decided to marry Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
It's for you to decide. Es ist an Ihnen, zu entscheiden.
Who shall decide when doctors disagree? Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind?
She decided to be a doctor. Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden.
Tom decided to enter the room. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
They decided to build a bridge. Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen.
I decided to learn Esperanto today. Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen.
He decided to submit his resignation. Er entschied, seine Abdankung einzureichen.
She decided to keep a diary. Sie entschied sich, Tagebuch zu führen.
She decided on the red coat. Sie entschied sich für den roten Mantel.
He finally decided to get married. Endlich entschied er sich zu heiraten.
Man plans things, but the gods decide. Der Mensch plant die Dinge, aber die Götter entscheiden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!