Примеры употребления "damage to property" в английском с переводом на немецкий

<>
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
The storm did heavy damage to the crops. Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it. Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
The prolonged drought did severe damage to crops. Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.
We estimated the damage at 1000 dollars. Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar.
I buy my silver from a man who has a mine on his property. Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.
It will damage the crops. Es wird die Ernte schädigen.
This land is my property. Dieses Land ist mein Eigentum.
The damage was done. Der Schaden war angerichtet.
The property must have been nearly a thousand acres all told. Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein.
Smoking does damage your lungs. Rauchen zerstört deine Lunge.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Fremde Pflanzen wie Palmen einzuführen kann Ökosysteme schädigen.
How much property does the landlord own? Wie viele Liegenschaften besitzt der Vermieter?
The heavy rain brought the flood, causing damage. Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
No one shall be arbitrarily deprived of his property. Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!