Примеры употребления "course of action" в английском с переводом на немецкий

<>
It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years. Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.
He is a man of action. Er ist ein Mann der Tat.
In the course of a year my son grew stronger. Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.
He had little freedom of action. Er hatte wenig Handlungsfreiheit.
One should always give the impression that they can change the course of things. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
He is what is called a man of action. Er ist das, was man einen Macher nennt.
We agreed to elaborate an action plan. Wir vereinbarten, ein Handlungsprogramm auszuarbeiten.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
The ship changed its course. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
His brave action is worthy of a medal. Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Wenn du durch diese Prüfung fällst, musst du den Kurs wiederholen.
Our son was killed in action. Unser Sohn ist gefallen.
Of course, I will go there with you. Selbstverständlich werde ich mit dir dorthin gehen.
The football game is now in action. Das Fußballspiel läuft jetzt.
The first course is soup. Der erste Gang ist Suppe.
Action speaks louder than words, but not nearly as often. Eine Tat spricht lauter als Worte, aber leider nicht so oft.
Examples can be taken from the course materials or can be texts that you found autonomously. Beispiele können aus dem Kursmaterial genommen werden oder es können Texte sein, die Du selbstständig gefunden hast.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Er betonte die Dringlichkeit sofort zu handeln.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains. Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!