Примеры употребления "cost estimate" в английском с переводом на немецкий

<>
The actual cost was higher than the estimate. Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen.
I estimate that the work will cost more than $10,000. Ich schätze, dass die Arbeit über zehntausend Dollar kosten wird.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
The estimate was a complete shock! Die Kalkulation war ein völliger Schock!
It cost him 3,000 yen to get a haircut. Ein Haarschnitt kostet ihn 3000 Yen.
You can't estimate this state. Du kannst den Staat nicht abschätzen.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Ein Moment des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten.
Can you estimate how late the train will be? Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
His carelessness cost him a broken leg. Seine Unachtsamkeit brachte ihm ein gebrochenes Bein ein.
It would be impossible to estimate how many crimes went undetected last year. Es wird unmöglich sein abzuschätzen, wie viele Verbrechen im letzten Jahr unentdeckt blieben.
It will cost around fifteen dollars. Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.
I estimate that we'll need two days to finish the work. Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
How much is it going to cost me to mend this skirt? Was würde es mich kosten, den Rock auszubessern?
A camel is a gentle and pleasant tame beast whereof there are plenty in Africa especially in the Deserts of Lybia, Numidia and Barbary by which Africans estimate their own wealth. Ein Kamel ist ein sanftes und freundliches, zahmes Tier, das in Afrika, vor allem in den Wüsten von Libyen, Numidien und den Barbareskenstaaten, häufig vorkommt und an dem Afrikaner ihren Reichtum abschätzen.
It will cost you more to go by plane. Fliegen wird dich mehr kosten.
How much does that cost? Wie viel kostet das?
That diamond ring cost an arm and a leg. Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.
This bag cost me 6 pounds. Diese Tasche hat mich 6 Pfund gekostet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!