Примеры употребления "schätzen" в немецком с переводом на английский

<>
Kannst du ihr Alter schätzen? Can you guess her age?
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Wir würden eine sofortige Antwort sehr schätzen We would greatly appreciate an immediate response
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird? Can you estimate how late the train will be?
Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen. It is not until you get sick that you realize the value of good health.
Können Sie den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen. I really appreciate your cooperation.
Könnt ihr den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen. I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen. Tom appreciates everything that Mary has done for him.
Wir schätzen das Vertrauen, das Sie in der Vergangenheit in uns gesetzt haben We appreciate the confidence you have placed in us in the past
Ich schätze, Tom hatte recht. I guess Tom was right.
Ich schätze Ihren Rat sehr. I greatly appreciate your advice.
Der Schatz war auf der Insel begraben. The treasure was buried on the island.
Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar. We estimated the damage at 1000 dollars.
Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt. Health is not valued until sickness comes.
Er schätzt die alten Fotos. He cherishes the old photographs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!