Примеры употребления "connected home" в английском с переводом на немецкий

<>
The man connected two wires. Der Mann verband zwei Drähte.
I'm sorry, but he isn't home. Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause.
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen?
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
Is it true that you connected this old computer to the Internet? Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
Kate's father walks home from the station. Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
He was too drunk to drive home. Er war zu betrunken um heimfahren zu können.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
Did you drive her home last night? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
Mary hasn't connected her phone to the Internet yet. Mira hat ihr Telefon noch nicht mit dem Internet verbunden.
How high should a home fence be? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
The village is connected with our town by a bridge. Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden.
Tom doesn't want to go home. Tom will nicht nach Hause gehen.
Tom hasn't connected to the Internet yet. Tom hat noch keine Verbindung ins Internet aufgebaut.
They could not find work at home. Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
stay connected Bleiben Sie in Verbindung
I have two parakeets at home. Ich habe zu Hause zwei Sittiche.
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
"Would you mind taking me home?", she said. Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!