Примеры употребления "company status report" в английском

<>
Tom runs a company in Boston. Tom leitet eine Firma in Boston.
The report soon became known all over the country. Der Bericht wurde bald im ganzen Land bekannt.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
I've finished typing the report. Ich bin mit dem Abtippen des Berichts fertig geworden.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have. Ein Ronin mag nicht den Status eines Daimyo haben, aber er hat die Freiheit, die der Letztere vielleicht nie hat.
He is still on the payroll of the company. Er ist immer noch auf der Gehaltsliste der Gesellschaft.
I must hand in the report today. Ich muss heute den Bericht einreichen.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
Without him our company would cease to function. Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren.
Would you please look over my report? Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
A small company employs 50 people. Ein Kleinbetrieb beschäftigt 50 Personen.
Write a report. Schreibe einen Bericht.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Wenn du in die Firma zurück kommst, vergiss nicht, mich zu kontaktieren.
This report is free from errors. Dieser Bericht ist fehlerfrei.
Mr Smith is now president of this company. Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma.
Can the report be true? Kann der Bericht echt sein?
The company cancelled the meeting. Die Firma sagte das Treffen ab.
The report proved only too true. Der Bericht stellte sich als nur zu wahr heraus.
The meeting room must be able to receive all the workers of the company. Das Sitzungszimmer muss allen Arbeitern der Firma Platz bieten.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!