Примеры употребления "company status report" в английском

<>
A small company employs 50 people. Ein Kleinbetrieb beschäftigt 50 Personen.
I would like to report a theft. Ich möchte einen Diebstahl melden.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have. Ein Ronin mag nicht den Status eines Daimyo haben, aber er hat die Freiheit, die der Letztere vielleicht nie hat.
I long for company. Ich sehne mich nach Gesellschaft.
Why is it the mass media didn't report this? Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
We take all the company visitors to the meeting room. Wir führen alle Firmenbesucher zum Sitzungszimmer.
I doubt the truth of his report. Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt seines Berichtes.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
The company is caught up in a serious business slump. Die Firma befindet sich in einem ernsthaften geschäftlichen Abschwung.
I've looked through your report and made some notes on it. Ich habe Ihren Bericht durchgesehen und einige Anmerkungen gemacht.
A man is known by the company he keeps. Gleich und Gleich gesellt sich gern.
The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself. Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.
Mr Smith is now president of this company. Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma.
Boil down the report to one page. Reduzieren Sie den Bericht auf eine Seite.
What does the company produce? Was stellt die Firma her?
Tom noted in his report that the stock market was a factor in the company's failure. Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte.
The company accountant was sent to jail for cooking the books. Der Buchhalter der Firma musste ins Gefängnis, weil er die Bilanzen gefälscht hatte.
Would you please look over my report? Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GE gab die Firmenübernahme von Laku für 30 Millionen Dollar bekannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!