Примеры употребления "common sense" в английском с переводом на немецкий

<>
She is lacking in common sense. Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
He is lacking in common sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
Knowledge without common sense counts for nothing. Wissen ohne einen gesunden Menschenverstand ist unnütz.
Franklin was known for his common sense. Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.
It is true he is a learned man, but he lacks common sense. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
He lacks common sense. Ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
She lacks common sense. Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Her explanation of the problem made no sense. Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte.
Milk is a common beverage. Milch ist ein übliches Getränk.
Several sentences make no sense. So what? Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
This word is not in common use. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.
Although they are twins, they have few interests in common. Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
In common with many people he likes holidays. Wie viele andere Leute mag er Ferien.
It just makes no sense. Das ist doch völlig ohne Sinn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!