Примеры употребления "commit act" в английском

<>
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Bill did not commit the crime. Bill hat das Verbrechen nicht begangen.
Children want to act like grown-ups. Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.
Tom was executed for a crime he didn't commit. Tom wurde für ein Verbrechen, das er nicht begangen hatte, hingerichtet.
An Englishman would act in a different way. Ein Engländer würde sich anders verhalten.
I want you to commit seppuku. Ich möchte, dass du rituellen Selbstmord begehst.
He does a kind act once a day. Er vollbringt einmal am Tag eine gute Tat.
Why do people commit suicide? Warum begehen die Menschen Selbstmord?
Act faster! Handle schneller!
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
I caught her in the act. Ich habe sie auf frischer Tat ertappt.
He will commit suicide if he can't see his son. Wenn er seinen Sohn nicht sehen darf, wird er sich umbringen.
You ought not to act selfishly. Du solltest nicht egoistisch handeln.
She's trying to commit suicide. Sie versucht, Selbstmord zu begehen.
The thief was caught in the act. Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
He's trying to commit suicide. Er versucht, Selbstmord zu begehen.
Who will act as spokesman? Wer wird der Stellvertreter?
She tried to commit suicide. Sie versuchte, sich umzubringen.
How else can he act? Wie kann er sonst handeln?
He had to commit the whole message to memory. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!