Примеры употребления "coming into existence" в английском

<>
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
I saw a dirty dog coming into the garden. Ich sah einen schmutzigen Hund in den Garten kommen.
When is your book coming out? Wann wird Ihr Buch erscheinen?
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
His house was broken into by burglars last week. In sein Haus wurde vorige Woche eingebrochen.
I don't like him coming to me so often. Ich mag es nicht, dass er so oft zu mir kommt.
Do you believe in the existence of God? Glauben Sie an die Existenz Gottes?
When she heard the news, she burst into tears. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
My friend George is coming to Japan this spring. Mein Freund George kommt dieses Frühjahr nach Japan.
She is trying to prove the existence of ghosts. Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.
We will move into our new house next month if it is completed by then. Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
I'm coming back. Ich komme zurück.
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.
Cut the melon into six equal pieces. Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.
I saw her coming up the road. Ich sah sie die Straße hochkommen.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. Ich habe nun gerade einen Brief von einer Freundin bekommen in dem steht, dass sie nächste Woche kommen wird, um mich zu sehen.
He believes in the existence of ghosts. Er glaubt an Gespenster.
I put the money into the safe. Ich habe das Geld in den Safe getan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!